Prix public : 23,00 €
Ida Vitale est une femme poète uruguayenne, dont l’œuvre est très importante en quantité et en qualité, et d’une originalité absolue. L’Uruguay étant le pays des femmes poètes telles que Delmira Agostini, Maria Eugenia Vaz Ferreira ou Idea Villariño, Ida Vitale poursuit et réinvente ces voix humaines et subtiles. Dans ses poèmes, elle emploie des mots qui appartiennent à son pays. Des mots superbes, oubliés que, de manière naturelle, elle ramène à la surface de sa langue à la fois simple et surprenante, comme sortie de la mémoire de la nature dont elle est très proche. Ces poèmes, inédits en français, ont été choisis par Silvia Baron Supervielle et traduits par Silvia Baron Supervielle et François Maspero.Née en Uruguay en 1923, Ida Vitale est une des grandes poétesses de l’Amérique latine. Professeur de littérature, critique littéraire, traductrice du français et de l’italien, elle a longtemps collaboré à la revue littéraire d’Octavio Paz, Vuelta. Son œuvre comprend une vingtaine de recueils de poèmes, et une quinzaine d’essais portant, entre autres, sur Cervantes et Antonio Machado. En 2009, elle a reçu le prix international Octavio Paz de poésie et d’essai, en 2014, le prix international Alfonso Reyes et, en 2015, le prix Reina Sofia de poésie ibéro-américaine, la plus haute distinction pour la poésie de langue espagnole.