Prix public : 36,00 €
Résumé : Comme tous les dictionnaires, celui-ci contient par ordre alphabétique des mots. Mais il est, à ce jour, unique. C’est le premier dictionnaire du français vers le gabaye, le gabaye étant une variante girondine de la langue régionale saintongeaise. S’il existait deux ouvrages du gabaye vers le français, l’inverse avait été oublié. C’est maintenant chose corrigée avec le présent ouvrage. Le lecteur pourra ainsi, pour la plupart des mots français de la langue courante, trouver sa traduction en gabaye. Sont inclus aussi quelques rudiments de grammaire saintongeaise et quelques fiches thématiques pratiques facilitant la recherche d’une série de mots. Auteur(s) : Jean Luc Buetas, est né en 1960 à Blaye, au cœur du Pays Gabaye de culture saintongeaise. Géologue et Œnologue, après près de vingt ans d’œnologie libérale, il rejoint la propriété viticole familiale. Il écrit en langue saintongeaise, la langue de ses ancêtres, d’abord dans le journal l’Ajhasse Désencruchée, et quelques autres journaux, puis sollicité par les éditeurs patoisants, il se lance dans la rédaction des Voéyaghes d’Albertine, suivi par Initiez-vous à la Langue Saintongeaise, La Thieusine d’Albertine, et trois romans autour de son personnage fétiche Ernest Rudel. Enfin, la rédaction de présent dictionnaire Français - Gabaye qui manquait dans la bibliographie saintongeaise.