Prix public : 20,00 €
Veinticuatro poemas (24 poèmes) est un livre particulier : l'auteure a écrit ses poèmes à la fois en espagnol et en français. Il ne s'agit donc pas d'un recueil de poèmes dans une langue, traduits dans l'autre langue, mais bien d'une double génération originelle. Ana Luisa avait insisté sur ce point en sous titrant son ouvrage : "Y sus ecos en una lengua Amiga". Il s'agit bien du ressenti du poème - de son âme - qui se retrouve dans les deux langues. Ce sont des poèmes d'euphorie face à la beauté de l'univers, de nostalgie face à la marche du temps, d'amour pour la vie, les hommes, la nature et d'angoisse face au cancer, maladie avec laquelle elle a vécu vingt ans et qui entraina, pour elle, de sévères mutilations. Ses trois enfants ont participé à la réalisation de ce livre : Daphnée et Guille en signent la préface, Milena a réalisé les illustrations et la maquette, permettant à la matière d’entrer en harmonie avec la profondeur des poèmes.