Prix public : 45,00 €
Le Französisches Etymologisches Wörterbuch, ouvrage de référence en linguistique française et romane, est actuellement sous- exploité, en raison des difficultés de consultation que posent ses particularités lexicographiques. La rétroconversion des 25 volumes imprimés en un dictionnaire informatisé, actuellement en cours, pourrait remédier à ce problème. La densité et la complexité structurelle de l’ouvrage font toutefois craindre que l’opération se révèle peu raisonnable, voire utopique. Par ailleurs, l’informatisation présente le risque de dénaturer le discours fewien et d’ouvrir la voie à des pratiques de consultation incorrectes. Le présent travail constitue une réflexion méthodologique permettant de réaliser de manière raisonnée le projet de rétroconversion du FEW, en prenant en compte toutes les contraintes qui lui sont imposées. Il a en même temps un intérêt paradigmatique pour d’autres projets et réalisations de numérisation en philologie.