Prix public : 39,20 €
Un livre unique pour l'option et la spécialité proposant des passerelles entre l’étude des textes et l’étude de la langue. • Une approche renouvelée de la traduction : - traductions guidées par un code couleur identifiant les cas - textes en latin seul, textes latins accompagnés d’une traduction partielle ou complète - traductions juxtalinéaires, dans le désordre, comparaisons de traductions • Les définitions des mots-concepts : étymologie, valeurs culturelles associées • De nombreux échos entre monde antique et monde moderne et contemporain • Des fiches d’étude de la langue visuelles • Des ressources numériques en accès libre nombreuses et variées • Les textes grecs en version originale + des cartes mentales pour travailler le lexique Pour la spécialité « Littérature, langues et cultures de l’Antiquité » : Des dossiers d’approfondissement avec 4 sujets d’entraînements par objet d’étude, ressources complémentaires, méthode corrigée (épreuves écrites et Grand Oral).