Prix public : 68,00 €
<p>Après un bref rappel des enjeux de la traduction biblique au XVI<sup>e</sup> siècle, puis de l'importance et de la signification du <i>Livre de Jonas</i>, treize éditions retenues pour leur influence, leur diffusion, ou leur originalité sont comparées entre elles (texte et paratexte) puis confrontées au texte hébreu de référence. L'analyse est menée selon deux axes : les <i>items</i> (pertinence, fidélité et qualité littéraire) ; les auteurs (influence réciproque, singularité, « famille » catholique ou réformée). Au-delà de l'approche philologique, cette recherche ouvre sur la question du rapport entre le monde humaniste et la culture juive.</p>