Prix public : 52,00 €
<p>ΤΥΧΗ ΑΓΑΘΗ ΞΥΝ ΘΕΩ. RABELAIS ÉDITEUR DES ANCIENS ET DES MODERNES<br></br> M. HUCHON, « Rabelais Prot(é)e » - C. LA CHARITÉ, « Sous le signe de la Bonne Fortune. Chronologie et typologie du travail éditorial de Rabelais » - J. CÉARD, « Rabelais éditeur des <i>Lettres médicales</i> de Manardo » - R. COOPER, « Rabelais éditeur archéologue » - C. LA CHARITÉ, « <i>Ut Galenus exponit</i>. Rabelais annotateur du <i>Régime dans les maladies aiguës</i> d'Hippocrate dans la traduction de Guillaume Cop » - R. MENINI, « Une nouvelle édition rabelaisienne. L'<i>Alphabetum græcum</i> publié par Gryphe en 1533 » - G. BERTHON, « Rabelais éditeur des oeuvres de Clément Marot (Lyon, 1533-1535) » - R. CAPPELLEN, « De Galliot du Pré à François Juste : Rabelais éditeur du recueil <i>Hecatomphile. Les Fleurs de poesie françoyse</i> (1534) et des <i>oeuvres</i> de Coquillart (1535) » - O. PÉDEFLOUS, « Rabelais incognito »<br></br> MISCELLANÉES<br></br> M.-C. THOMINE, « Le Pantagruélisme est-il un humanisme ? » - L. MILLON, « "Le Lion, la Vieille et le Renard", une fable démoralisante » - N. LE CADET, « Rabelais et l'<i>Officina</i> de Ravisius Textor (Pantagruel, I et Gargantua, X) » - O. SÉGUIN-BRAULT, « Thélème. Parcours descriptif et mécanique rhétorique » - M. MARRACHE-GOURAUD, « Rabelais en pantoufles, moufles et guedoufles. Objets quotidiens, objets sibyllins » - C. ROUDIÈRE-SÉBASTIEN, « Livres rabelaisiens et livres bibliques » - H. DEN BESTEN †, « L'écossais de Panurge » - A. YLLERA, « Quelques réflexions sur la traduction de Rabelais en espagnol » - D. DESROSIERS, « Rabelais sur la scène canadienne »<br></br> ANNOTATIUNCULÆ<br></br> CHRONICQUES<br></br> FANFRELUCHES</p>