Prix public : 14,50 €
Qui n'a jamais confondu as et like, should et would ou for et during, sans parler de used to et be used to ? Ces confusions sont souvent dues au français (as et like se traduisent tous deux par "comme") ou à la ressemblance entre les mots (should et would ont un air de famille). Pour ne plus se tromper, il faut opposer l'un à l'autre les mots ou les formes problématiques. C'est ce que fait cet ouvrage. Chacun des 35 chapitres présente une de ces oppositions, à l'aide de tableaux comparatifs, de phrases d'exemple et de leur traduction, voire de comparaisons avec l'allemand ou l'espagnol. Chaque chapitre est suivi d'un exercice, entièrement corrigé en fin d'ouvrage.