Prix public : 58,00 €
<p><i>La Lady Macbeth du district de Mtsensk</i> (1865) de Nikolaï Leskov est un texte aussi fondamental qu'encore méconnu, malgré l'adaptation que Dmitri Chostakovitch en a tirée pour un opéra en 1934. Katerina Lvovna, première tueuse en série de la littérature russe, est aussi l'une des premières héroïnes de cette littérature à enfreindre un des interdits culturels les plus impérieux du XIX<sup>e</sup> siècle en Russie : l'interdit sexuel. Elle annonce les femmes émancipées et dangereuses de la modernité fin de siècle. Cette traduction, qui reste au plus près des stratégies narratives et linguistiques de l'auteur entre folklore et littérature savante, invite à une nouvelle lecture du petit chef-d'oeuvre de Leskov, en utilisant l'archaïsme du conte oral comme un instrument de subversion et de parodie.<i>Édition bilingue russe-français.</i></p>