EAN13
9782840503286
Éditeur
SUP
Date de publication
2 avril 2004
Collection
MUSIQUES ET ECR
Nombre de pages
663
Dimensions
24 x 16 x 1,7 cm
Poids
396 g
Langue
fre

La Traduction Des Livrets Aspects Théoriques, Historiques Et Pragmatiques, [Actes Du Colloque International Tenu En Sorbonne, Paris, Les 30 Novembre, 1er Et 2 Décembre 2000]

Gottfried R. Marschall

SUP

Prix public : 35,00 €

Traduire le livret d'opéra - ou d'opérette -, y a-t-il une tâche plus délicate et moins nécessaire ? Certes il y a des raisons objectives de traduire dans une autre langue un texte pour lequel la musique a été composée : telle est l'exigence de chanter dans la langue nationale des spectateurs ou la conviction de naturaliser une culture étrangère. D'autre part, la traduction peut servir de prétexte à une actualisation de sujets passant pour vieillis ou inadaptés à un public autre que celui de la création... Face à ces obligations sans doute discutables, le souci d'authenticité importe peu. L'idée d'une conjonction essentielle et première entre la musique et le texte est de peu de poids dans un débat qui est rien moins qu'esthétique. Dans ces transpositions, le meilleur côtoie le pire : l'ambition de cet ouvrage est de passer en revue les diverses variantes d'une entreprise qui n'est pas toujours dépourvue de sens, mais qui pose de toute évidence la question de l'unité de l'oeuvre d'art et du respect de son autonomie par rapport aux contingences de sa réception.
Trouver ou

Offres