EAN13
9782855397696
Éditeur
EFEO – École française d'Extrême-Orient
Date de publication
1 avril 2005
Collection
PEFEO
Nombre de pages
520
Dimensions
28 x 18,5 x 3 cm
Poids
1100 g
Langue
fre

Poétique Du Théâtre Indien, Lectures Du Natyasastra

Lyne Bansat-Boudon

EFEO – École française d'Extrême-Orient

Prix public : 38,00 €

Poétique du théâtre indien. Lectures du Natyasastra. Lectures du Natyasastra, lecture du Traité du théâtre où l’Inde ancienne inscrit les lois et les principes d’un art total convoquant sur la scène, avec le texte dramatique et le jeu de l’acteur, le chant, la musique et la danse. Destiné au poète et à celui qu’il appelle le « praticien » - l’acteur, qui est aussi le metteur en scène, le directeur de troupe et, symboliquement, l’architecte de son théâtre -, le Natyasastra est un art poétique au sens premier du terme en ce qu’il examine et codifie tout ce qui fait le théâtre : la construction de la salle, les rites de fondation et de propitiation, l’agencement de l’intrigue, l’écriture du texte, les conventions, le protocole de jeu, la danse, le chant, la musique et jusqu’au succès de la représentation. Ainsi, parce qu’il la reconnaît pour l’essence du théâtre, le Natyasastra fait-il de la pratique l’essentiel d’un exposé où l’acteur est une figure centrale et rayonnante autant que Siva, le Nataraja occupant la scène du monde. Le Natyasastra, en effet, est aussi un art poétique en ce sens que la réflexion sur le jeu de l’acteur lui est l’occasion de poser les fondements d’une théorie esthétique qui célèbre dans le théâtre le lieu même du rasa, la Saveur, si l’on s’en tient à l’étymologie du vocable, ou, figurément, l’émotion esthétique. Le rasa est à son comble au théâtre car le théâtre, c’est de la poésie qui s’incarne, de la poésie animée. Le théâtre, c’est la Saveur. La Saveur, c’est le théâtre.SommaireAvant-proposSummaryPrologueIntroduction1. Projet2. Sources3. Méthode4. OrganisationPremière partieLe Natasastra ou les règles du jeuChapitre I – Le jeu1. Origine divine2. le théâtre, tel que les hommes le font3. L’acteur, maître du jeu4. Commencements de la représentation5. Le théâtre, plaisir des dieux et des hommesChapitre II – Les règles1. Économie du texte2. Saveur : rasa3. Saveur et savoir : rasa et vyutpatti4. Sentiments : bhava5. Intrigue : itivrtta6. Jeu de l’acteur : abhinaya7. Conventions : dharmi8. Manières et Coutumes : vrtti et pravrtti9. Succès : siddhi10. Musique et chant : svara, atodya, gana11. Théâtre : rangaDeuxième partieMalavikagnimitra : traduction des actes I et IIAvant-proposTraduction et notesTroisième partieLa pratique du théâtre : théorie et illustrationChapitre I – Malavikagnimitra ou le théâtre, metteur en scène de lui-mêmeChapitre II – Enseignement de la théorie : le Natasastra1. Les lasyanga2. Le samanyabhinayaChapitre III – De la théorie à la scène : enquête sur le chalita1. Procédures d’identification2. Un ou trois objet ?ConclusionConclusionBibliographieIndicesNote sur la présentation des index français et sankritIndex françaisIndex sanskritIndex des noms propresIndex locorumTable des schémas, tableaux et illustrationsTable des matières
Trouver ou

Offres