Prix public : 16,80 €
Le volume aborde une question centrale au travers d'études caractérisées par un spectre d'analyse relativement étendu et des exemples concrets ; d'autres s'appuient sur l'analyse d'une œuvre littéraire donnée, et ses traductions. Puis une table ronde a permis de focaliser l'attention des participants sur une nouvelle de Poe, Ligeia, dans laquelle la traduction des adjectifs posait un problème tout particulièrement épineux en français. On voit ainsi que le passage de la langue première à la seconde fait apparaître une nouvelle textualité à part entière.