Prix public : 12,15 €
Le livre Ce truculent recueil de sept nouvelles sur l’amour porte en exergue une phrase de Ferdinando Camon : « Il est difficile d’être une femme, toutes s’en plaignent. Il est impossible d’être un homme, aucun n’y parvient. » La narratrice est une femme d’aujourd’hui, entre trente et quarante ans. En une série de vignettes, elle compose un tableau drôle, sensible et intelligent de son rapport aux hommes : le mari qui devient l’ex-mari, l’alcoolique qu’elle enivrera toute une nuit de poésie, l’homme infidèle descendu par sa femme (trois coups de revolver), l’amant d’un jour qui obsède longtemps, le dragueur tellement surdimensionné qu’elle doit y renoncer, le salaud qui fait bien l’amour, mais aussi le père réac auquel, un jour, elle fait baisser la garde… Sophie Képès a le don de faire vivre des personnages de chair et de sang, et si elle parvient souvent à nous faire rire, ce n’est jamais par la caricature. Voici un livre où le corps parle beaucoup, et bien souvent pour contredire la raison, ou pour trahir le cœur : on s’aime, mais ça ne colle pas ; ça décolle, mais on ne s’entend pas ; on méprise, mais l’emprise est trop forte ; on se jure bien que jamais plus, et pourtant… Sept histoires de femme sur les hommes et l’amour, sept histoires drolatiques, humaines, cruelles, avec des lueurs de tendresse. Un portrait de la femme d’aujourd’hui, de ses entraves et de sa liberté. l’auteur Sophie Képès a traduit en français de grands écrivains hongrois, dont Péter Esterhazy et, plus récemment, Julia Székely. Elle est l’auteur de romans, poèmes et nouvelles (Un automne à Budapest, Seuil, 1984, L’empêchement d’Izare, Arcantère, 1988, Dans le tourbillon de la vie, Le Pommier, 2002... et Un Café sur la Colline, Noir sur Blanc, 2007), de scénarios (avec Robert Guédiguian) et de polars (sous le pseudonyme de Nila Kazar).