Prix public : 18,00 €
Alan Seeger, poète et légionnaire américain mort pour la France le 4 juillet 1916. Traduit de l'anglais par Bernard Léguillier Doté d’une sensibilité extrême, il était logique qu’Alan Seeger eût un destin d’exception mais hélas, tragique... Fils d’une vieille famille de Nouvelle Angleterre, il naît près de New York en 1888. Après un séjour inoubliable de deux ans à Mexico où il rencontre l’Ancien Monde, il étudie à Harvard puis, en 1912, part pour la vieille Europe dont le romantisme l’attire. Il séjourne surtout à Paris qu’il compare à Samarcande et y écrit son premier recueil de vers "Juvenilia". C’est alors que l’Europe bascule dans la guerre en 1914. Il s’engage aussitôt dans la légion étrangère. Après la Champagne, l’Aisne, il meurt au combat dans la Somme, à Belloy-en-Santerre, ironie du Destin, le 4 juillet 1916, jour anniversaire de l’Indépendance des Etats-Unis... Il nous laisse ses carnets de guerre, témoignage inoubliable, qui révèlent son excellente vision stratégique du conflit et ses poèmes de guerre... « If it must be, let it come in the heat of action.Why flinch ? It is by far the noblest form in which death can come. It is in a sense, almost a privilege... » « Si cela doit arriver, que cela soit au plus fort de l’action. Pourquoi fléchir ? C’est de loin la mort la plus noble. C’est, en un sens, presque un privilège... » - Letter, 22 May 1915 - Alan SeegerLe traducteur, Bernard Léguillier, fut professeur d’Anglais à Péronne. Il a publié deux ouvrages aux Editions la Vague verte : Le village assassiné, roman historique évoquant la Grande Guerre en Somme. 1939-1945, Chroniques villageoises d’un jeune picard, récit autobiographique.