Prix public : 18,00 €
Sainte-Euphrasie, un minuscule village de bord de fleuve, ressemble à tous les autres. Un village qui meurt lentement. Bouleversé par le décès de ses parents qu’il n’avait pas vus depuis trop longtemps, c’est dans ce simple décor riverain qu’un homme cherchera son réconfort. En revenant sur ses pas, il retrouvera la maison d’autrefois, l’excitation de ses jeux d’enfant, des histoires inventées, celles qu’on lui a racontées. Arrivée avec lui, une jeune voyageuse. Une vie nouvelle émergera à Sainte-Euphrasie. On dit que les étrangers sont comme les cormorans, qui sèment la maladie et la mort. Est-ce une coïncidence? Après leur venue, le village ne sera jamais plus comme avant. Jean-François Caron peint avec justesse, dans ce roman dense et envoûtant, les paysages et la réalité des villages situés loin des grands centres urbains. La vie qu’on y mène en silence, les escarpements, l’horizon ouvert et les jeunes qui désertent. Nos échoueries a remporté le prix littéraire Jovette-Bernier du Salon du livre de Rimouski en 2010. Sainte-Euphrasie, a tiny village on the river’s shore, looks like all the others. The village is slowly dying. In this simple riverside setting, a man, distraught by the death of his parents (whom he hadn’t seen for a long time), goes looking for consolation. Retracing his steps, he will find the old house, the excitement of his childhood games, the invented stories, those that were told to him. A young woman traveller comes with him. A new life will emerge in Sainte-Euphrasie. It is said that foreigners are like cormorants, spreading death and disease. Is it a coincidence? After their arrival, the village will never be the same again. In this dense and spellbinding novel, Jean-François Caron accurately depicts the landscape and reality of villages located far from urban centres. The life led in silence, the slippery slopes, the open horizon, and the deserting youth. Nos échoueries won in 2010 the Prix Jovette-Bernier of the Salon du livre de Rimouski.