EAN13
9783639548150
Éditeur
Univ Européenne
Date de publication
6 janvier 2017
Collection
OMN.UNIV.EUROP.
Nombre de pages
248
Dimensions
22,9 x 15,2 x 1,4 cm
Poids
370 g
Langue
fre

Le Swiss Post-Editing Score Et Le Japonais

Cédric Verny

Univ Européenne

Prix public : 69,90 €

Après avoir donné un aperçu théorique concernant la traduction en général, la traduction automatique, la qualité dans l'industrie et enfin, la qualité dans le domaine de la traduction, ce travail aborde le problème de l'évaluation automatique de la qualité, dans un contexte de traduction automatique, mais aussi de traduction humaine. Il traite en particulier de l'adaptation d'un outil de ce type à la langue japonaise et du problème de son utilisation sur des traductions humaines. Le fonctionnement de cet outil, le Swiss Post-Editing Score, repose sur l'insertion d'erreurs dans la traduction brute. La description de ce logiciel est suivie par une expérience dans laquelle différentes pistes d'amélioration ont été testées, ainsi que par les conclusions qui ont pu en être déduites.
Trouver ou

Offres