EAN13
9783841778451
Éditeur
Univ Européenne
Date de publication
25 janvier 2022
Collection
OMN.UNIV.EUROP.
Nombre de pages
180
Dimensions
22,9 x 15,2 x 1,1 cm
Poids
274 g
Langue
fre

Enseignement De La Traduction Juridique Sur Objectifs Spécifiques

Bahaa Al Hanota

Univ Européenne

Prix public : 71,90 €

Parmi les différents types de traduction, la traduction juridique qui fait partie de la catégorie dite spécialisée ou technique est la plus importante, car elle couvre plusieurs domaines: actes juridiques (contrats privés, contrats de société, testaments, conventions, ...), textes judiciaires, législation nationale et internationale, organisations internationales, traités entre États, etc. Ainsi, la traduction juridique occupe une place remarquable dans le marché de la traduction. Il est à signaler que la traduction juridique est une opération risquée et bien difficile; le droit est un phénomène social touchant la vie des individus en société. La traduction des textes juridiques doit être confiée à des personnes ayant une bonne expertise dans ce domaine car commettre une faute en traduisant des textes à teneur juridique peut causer de lourdes conséquences.
Trouver ou

Offres