Prix public : 18,00 €
(L'ouvrage ici présenté est le troisième tome d'une série de six. - Pour vous en faire une meilleure idée, les extraits présentés donnent les pré-requis nécessaires pour aborder ce volume 3, le "mode d'emploi", les trois premiers chapitres et toujours les dernières pages qui développent diverses considérations sur l'intérêt d'apprendre le latin et les diverses méthodes pour y arriver.) Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci. « Il remporte tous les suffrages, celui qui mêle l'utile à l'agréable » (Horace, Art poétique, vers 343) Dans son oeuvre « L'Art poétique » Horace, poète romain au 1er siècle avant J.-C, aborde des sujets tels que la structure, le style, la créativité et la communication avec le public. Comme pour les précédents, le troisième volet du Magnus Latini Ludus reprend un principe fondamental décrit par Horace, qui implique de transmettre des leçons ou des idées utiles tout en les présentant de manière agréable et plaisante. À ce stade de l'apprentissage, le joueur peut déjà percevoir certaines subtilités dans la construction de langue latine parce qu'il maîtrise déjà l'essentiel de sa conjugaison ou des déclinaisons. Chaque découverte de vocabulaire ou de grammaire est présentée comme un bénéfice supplémentaire lui permettant de progresser encore tout au long des étapes du jeu. Le plaisir de la réussite se joint alors à l'utile. La traduction de textes latins est un exercice intellectuellement stimulant, exigeant une attention aux détails, elle développe aussi la capacité de décomposer des phrases complexes d'un texte historique ou contemporain et d'en saisir la signification dans son contexte. À cette faculté de compréhension de l'écrit, s'ajoute la facilité de son maniement. Les constructions littéraires deviennent un jeu, le style évolue et la créativité s'exprime plus agréablement. Magnus Latini Ludus est un apprentissage littéraire utile qui, tout en restant plaisant, peut vous conduire sur la voie de la perfection.